Tuesday, August 28, 2012

The first ‘Woe’ (The discourse pronounced by Jesus in which He criticizes the teachers of the Law and the Pharisees, calling them hypocrites)

God is a just judge. He blesses those who hear him and He punishes those who sin against Him. But God is also a God of mercy and compassion. He forgives. Whether one obeys Him or disobeys Him God continues to manifest His love. It is through His love that we are blessed and it is because of love that we are saved and forgiven. This is the truth about the kingdom of God. Nevertheless, man is not without his willingness to receive or reject His grace.

'Alas for you, scribes and Pharisees, you hypocrites! You shut up the kingdom of Heaven in people's faces, neither going in yourselves nor allowing others to go who want to.’

The first stern pronouncement of Jesus against the teachers of the law and the Pharisees was based on the foundational truth that God is merciful and compassionate. These religious leaders teach and preach the contrary about the mercy and compassion of God. They impose laws and norms which has nothing to do with the commandments of God. For them it is enough to say that God is a stern judge and by doing so they present to people that they are hopeless in their pursuit to enter His Kingdom.   

The primary issue is not on how much or how little one does but it is the fact that one forgets that his or her own very own existence is the grace of God. Jesus called them hypocrites for this very reason: they belittle this grace; they depend so much on their ability and knowledge, thus not allowing God to be God in their lives.

Il primo ‘Guaio’ (Il discorso pronunciato da Gesù in cui egli critica i dottori della legge e i farisei, e li chiama ipocriti)

Dio è giudice giusto. Egli benedice chi lo ascolta e punisce coloro che peccano contro di Lui. Ma Dio è anche un Dio di misericordia e di compassione. Egli perdona. Se una persona obbedisce o disobbedisce a Lui, Egli continua a manifestare il Suo amore. È’ attraverso il suo amore che siamo benedetti ed è per amore che noi siamo stati salvati e perdonati. Questa è la verità sul regno di Dio. Tuttavia, l'uomo può accogliere o rifiutare la Sua grazia.

 ‘Guai a voi, scribi e farisei ipocriti, che chiudete il regno dei cieli davanti alla gente; di fatto non entrate voi, e non lasciate entrare nemmeno quelli che vogliono entrare.’

Il primo forte pronunciamento di Gesù contro gli scribi e i farisei si basava su questa fondamentale verità: che Dio è misericordioso e compassionevole. Questi capi religiosi insegnano e predicano il contrario della misericordia e delle compassione di Dio. Impongono leggi e norme che non hanno nulla a che vedere con i comandamenti di Dio. Secondo loro, è sufficiente dire che Dio è un giudice severo per far entrare i fedeli che sono alla Sua ricerca disperata nel suo Regno.

Il problema principale non è quanto si fa o come si fa ma è il fatto che ci si dimentica che la stessa esistenza di ogni creatura è voluta dalla grazia di Dio. Gesù chiama I dottori e I farisei ipocriti proprio per questo: sottovalutano questa grazia; essi credono di dipendere soltanto dalle loro capacità e conoscenze, non permettendo così che Dio sia Dio: origine della vita, di ogni capacità e conoscenza.

Saturday, August 18, 2012

Nagtatanong lang…

c/o photographyblogger.net
Natatandaan ko, dalawang taon na ang nakakaraan ng magkaroon ng malakihang tsunami sa Japan. Talaga namang kalunus-lunos ang sinapit ng mga lugar na naapektuhan. Nagkaroon ng malakihan at maramihang pagtulong ang mga bansa at grupo mapasangay man ng gobyerno o maging pampribado. Kahit na alam ng lahat kung gaano kaunlad ang bansang Japan hindi pa rin napigil ang damdamin at ang pusong maawain upang dumamay, sa kahit maliit o kahit anong paraan. Natatandaan ko ang isang paaralan na nakalikom ng mahigit sa US$100K para itulong sa bansang Japan. Subalit hindi naalis sa isip ko ng mga oras na iyon ang magtanong kung ito bang pagtulong nila ay dahil sa ang bansang nasalanta ay Japan, dahil alam natin na magiging mabango sila sa bansa pagkatapos ng unos, o dahil ba ito sa talagang pagkukusang loob na tumulong? Gusto kong paniwalaan ang huli at ayokong humusga sa pamamaraan nila. Ngayon, ang Pilipinas ay dumaranas ng isang kalamidad, hindi man tsunami subalit malaki ang pinsalang dulot sa mga tao at kanilang kabuhayan, makalikom kaya sila kahit man lang US10K upang tumulong sa mga nasalanta ng kalamidad? Hihintayin ko kung ano ang mangyayari upang malaman natin kung may katwiran ba ang aking pagtataas ng katanungan, at dito ay mapatunayan natin na may mga pagkakataong ang pagkakawang-gawa ay nababalutan ng mapanlilang na layunin.  

Friday, August 10, 2012

Feast of Saint Lorenzo, Deacon and Martyr
Jn 12. 24-26


“Whoever loves his life loses it; whoever hates his life in this world will preserve it for eternal life.” There are two contrasting words – to love and to hate – being used to express one reality – life. There seems to be a contradiction on this because love should be praiseworthy and hatred is blameworthy. How come that when you love you lose and when you hate you gain? How come the Gospel speaks in this sense?

I think the focus of the message is on life, on how life should be understood, treated and lived for.  It is important that the use of love and hate to describe life should be put into context otherwise people might interpret it differently and dangerously. Life in itself is good and is precious, and we should do our best to preserve and protect it. However the point of the Lord is on how we spend our life - are we living the life which the Lord wants us to live?
Some people live in the past; others live in the future while still others live only in the present. These people are preoccupied with their own ‘concentrated life’ that they actually miss the point on how to live life. I don’t say our past is unimportant nor do I say that to think of the future is equally irrelevant, or to think of only now is what matters most. I believe that the real deal is to live one’s life according to the intention of our Creator.

St Thomas explains that the purpose of man’s life is the possession of the supreme good. But the supreme good cannot be found in the natural world, which is temporal and not eternal. Moreover, happiness is not merely acquiring knowledge about God but in acquaintance with him, it achieved in the vision of divine essence.  Since knowledge of God attainable in this life is always imperfect, the natural desire of humans for ultimate fulfillment points to the necessity of an afterlife.

This is what the Gospel today is pointing to us that our life is for a higher purpose and should be reserved and lived only for that nobler purpose, even if it means losing it now or giving it up one day. And this noble act of a human being is what we call, martyrdom.

(Italian version)

“Chi ama la propria vita, la perde e chi odia la propria vita in questo mondo, la conservera’ per la vita eterna." Ci sono due parole: amore e odio, che sono usate per esprimere una realtà: la vita. Sembra che ci sia una contraddizione perché l'amore dovrebbe essere lodevole e l'odio è biasimevole. Come mai che quando si ama si perde e quando si odia guadagno? Come mai il Vangelo parla in questo senso?

Credo che il focus del messaggio è sulla vita, su come la vita dovrebbe essere intesa, trattata e vissuta. E' importante che l'uso di amore e odio per descrivere la vita sia messo in contesto altrimenti si potrebbe interpretare in modo diverso, ma pericolosamente. La vita in se stessa è buona e preziosa, e dobbiamo fare del nostro meglio per conservarla e proteggerla. Tuttavia, il punto del Signore è su come spendere la nostra vita: stiamo vivendo la vita che il Signore ci chiede di vivere?

Alcune persone vivono nel passato; gli altri vivono nel futuro, mentre altri ancora viveno solo nel presente. Queste persone sono preoccupate per la propria vita "concentrate" su come vivere la vita. Non dico il nostro passato è irrilevante e non mi dire che di pensare al futuro è ugualmente irrilevanti, o pensare soltanto ora è la cosa più importante. Credo che la vera questione è di vivere la propria vita secondo la volontà del nostro Creatore.

San Tommaso spiega che lo scopo della vita dell'uomo è il possesso del sommo bene. Ma il sommo bene non può essere trovato nel mondo naturale, che è temporale e non eterno. Inoltre, la felicità non è semplicemente la conoscenza di Dio, ma nella conoscenza di lui, che si realizza nella visione dell’ essenza divina. La conoscenza di Dio raggiungibile in questa vita è sempre imperfetta, il desiderio naturale degli uomini dell’eternità necessità di un aldilà.

Il Vangelo di oggi ci dice che la nostra vita è per un fine superiore e che la vita deve essere vissuta solo per questo scopo più nobile, anche se ciò significa perdere la proprio vita. Questo nobile atto di un essere umano è ciò che noi chiamiamo il martirio.

Thursday, August 9, 2012

‘Ba! Ha, na naman? (Baha na naman?)

“bumabaha na naman ng dahil sa pagbuhos ng ulan…

c/o nydailynews.com
Sa nakaraang dalawang taon, nakaranas ng malalaki at matagalang pagbaha ang Maynila at ang mga kalapit nitong probinsya’t bayan. Para sa isang Pilipino na tubong Bulacan na katulad ko ang mga ganitong pagbaha ay hindi na bago sa akin. Alam ko rin kung papaanong mamuhay kapag may baha at pagkatapos humupa ng tubig. Marami ngayon ang nasa ‘evacuation centers’ dahil sa panganib na nakaumang sa kanilang mga tahanan at lugar. Kulang sa pagkain, inumin at iba pang personal na pangangailangan. Tuloy, napapaisip ako kung bakit hindi man maiwasan ay mabawasan man lamang sana ang ganitong malalalang pangyayari tuwing bumabaha, lalo na sa Kamaynilaan. Magiging mahaba lamang at maaring walang katapusan kung ang isusulat ko dito ay ang kawalan ng epektibong mga pamamaraan ng ating gobyerno sa ating bansa. Iwanan na muna natin ang paksang nasabi.

Marami akong nababasa na humihingi ng tulong para sa mga ‘biktima’ ng pagbaha na itinuturing kong isang makatao at maka-Diyos na kawanggawa. Subalit hindi ko maiwasan na mag-isip na kung bakit kapag may ganito nang pangyayari at tsaka tayo nagkukumahog sa paglikom ng tulong. Nasaan na ang mga natutunan natin sa ‘pagiging handa?’ Wala ako sa lugar upang pulaan ang mga tumutulong at ang mga namumuno para sa paglikom ng tulong subalit para sa akin, hindi man natin maiwasan ang mga ganitong pangyayari, maari itong mabawasan kung tayo’y handa o naglalaan para sa mga ganitong pangyayari.

Tulad ng lima sa sampung ‘dalaga’ na naghihintay sa pagdating ng ikakasal na lalaki, inisip lamang nila ang panghinaharap. Subalit ang pangyayari sa buhay ay nagsasaad ng isang katotohanan na may mga bagay na pangkinabukasan, mga bagay na hindi sakop ng ating kaalaman kung kalian ito magaganap o lilipas. Simple lamang naman ang aral, ang maging handa para sa mga hindi inaasahang pangyayari sa buhay.  Subalit ang isa pang aral ay ang pamamaraan ng paghahanda – ngayon para sa hinaharap at hindi bukas para sa hinaharap.

Sa bandang huli, hahantong tayo sa mga katagang, “wala nang sisihan, tumulong kung may maitutulong.” Tama naman, pero pagkatapos sana ng ‘unos’ dapat naman na mag-isip at gumawa tayo ng mas magagandang mga pamamaraan upang sa pagkakataon na mangyari ulit ang ganito, hindi tayo nagkukumahog ni nag-aalala ng husto, na kinakailangan pa nating ‘umalis at bumili ng langis para sa lampara’ at matagpuan na tayo ay napagsarahan na ng pintuan. Huwag naman sanang maging ‘sayang’ at ‘nasa huli ang pagsisi’ ang ating kahantungan.